简评:对网络用语的叶公好龙

【背景】

《党报刊文批部分纸媒被粗鄙网语绑架:标题粗俗还污及版面名称》:人民网舆情监测室日前发布《2015年网络语象报告》指出,网络语言低俗化已向纸媒等传统媒体渗透,一些市场类报刊为了吸引眼球,频频使用网络低俗语言作为标题,失范之势不容小觑。

近年来,一些传统媒体受网络影响,竟然堂而皇之将“屌丝”“撕逼”“逼格”等网络粗鄙词汇放上标题,加速了网络低俗化语言的扩散,造成了更坏的社会效果。

人民网舆情监测室的研究报告表明,标题是新闻的“文眼”,新闻标题将鄙俗字眼“奉为上宾”,容易造成公众对于鄙俗用语被官方话语体系接纳并赋权传播的误读,以及低俗风气的蔓延。

王君超指出,语言文字不仅承载历史文化,同时也承载民族的情感认同,反映社会发展与历史进步。因此,语言文字的规范化程度,是一个民族文明程度的重要标志。目前来看,低俗与不加规范的网络语言已经造成了语言污染;由于传统媒体把关不严,又经由传统媒体从网上蚕食到网下,无疑会对广大受众尤其是青少年造成不良影响。

【评论】

同一种语言,在使用习惯上也存在断裂。

首先是在年龄上,老年人听不懂“人艰不拆”,青年人也未必能听懂“三支两军”,然而世界归根到底是属于年轻人的;至于担心低俗网络用语对青少年“造成不良影响”……好像这些用语都是青年人自己搞出来的吧?

其次是阶级上,白话文在刚刚出现时,被攻击为“引车卖浆者言”也就是这个道理。那么“屌丝”这类词汇属于哪个阶级的语言呢?

还是得让党报自己来说话:早在2012年,人民日报发表的《激发中国前行的最大力量》一文中就用到了“屌丝心态”一词,随后新华网更是发表《“屌丝”登上〈人民日报〉的启示》一文,声称:“网络热词……得到党报的认可,……修补了公众语言与官僚姿态的话语断裂。当前党媒党报,动辄旁征博引,套话连篇,如今《人民日报》率先改变这种文风,难能可贵……急需党媒放下身段,亲近百姓,从中读出具有了更多的公民诉求来。”

既然新华网已经钦点过了,网络热词象征着“公众语言”,如今却又嫌其低俗,道理何在?

看来先前让屌丝一词登上人民日报,只是要展现一个贴近群众的样子,一旦各级媒体有样学样,用得多起来,就觉得有损威严,要发声明了:别误会,你们这套“引车卖浆者言”我们还不想接纳呐!

党报刊文批部分纸媒被粗鄙网语绑架:标题粗俗还污及版面名称

http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1468056

“屌丝”登上《人民日报》的启示

http://news.xinhuanet.com/comments/2012-11/05/c_113605701.htm

【今日焦点】对网络用语的叶公好龙-少年中国评论

【其他新闻】

一二线城市工人平均年薪过5万,制造业每周加班5到10小时

http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1468016

数据透露,制造型企业普通一线员工2015年平均年收入56856元,蓝领高技术员工平均年收入71065元,较普通一线员工高25%。非制造型企业的一线服务人员平均年收入为54583元。

同时一线员工整体离职率为26%,制造型企业普通一线员工离职率最高,达到32%。

沙特女性社交网络呼吁“开车权”,78%投票者反对

http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1468273

官员:“烂肺”图标不上烟盒 不符传统文化

http://news.sina.com.cn/c/nd/2016-05-12/doc-ifxsenvn7075412.shtml

全国人大代表、国家烟草专卖局副局长段铁力在接受记者采访时表示,中国是按照世界卫生组织《烟草控制框架公约》履约的,并没有违约。在烟盒上印警示图标不符合中国文化传统,且目前没有增加图片的打算。